Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2067/47764
Title: Com'é difficile essere tradotti. Le vicissitudini di un capolavoro dei fratelli Strugackij
Authors: Cifariello, Alessandro 
Journal: SLAVIA 
Issue Date: 2021
Abstract: 
About the translations of brother Strugackij's works, particularly the translation of the novel "Hard to be a God".
URI: http://hdl.handle.net/2067/47764
ISSN: 2038-0968
Appears in Collections:A1. Articolo in rivista

Files in This Item:
File Description SizeFormat Existing users please
SLAVIA_2021_04 Strugackij.pdf518.2 kBAdobe PDF    Request a copy
Show full item record

Page view(s)

5
checked on May 18, 2022

Google ScholarTM

Check


All documents in the "Unitus Open Access" community are published as open access.
All documents in the community "Prodotti della Ricerca" are restricted access unless otherwise indicated for specific documents