Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2067/2940
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorLo Giudice, Anna Maria-
dc.contributor.authorMattioli, Masha-
dc.date.accessioned2016-09-20T14:08:53Z-
dc.date.available2016-09-20T14:08:53Z-
dc.date.issued2015-05-22-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2067/2940-
dc.descriptionDottorato di ricerca in Storia e cultura del viaggio e dell'odeporica nell'età modernait
dc.description.abstractSenghor fu tra i primi ad esprimere poeticamente, in una lingua europea, il vissuto africano, elaborando una sintesi di ispirazione e mezzi d’espressione che rendono giustizia ad entrambi. Egli ha utilizzato la poesia come luogo speciale per la co-abitazione di lingue e culture diverse, nonché come strumento atto a tracciare una geografia dell’ambivalenza. Da utilizzatore di un codice ibrido, egli ha cercato di orchestrare un nuovo, personale linguaggio, negoziando il suo ideale - ma anche reale - luogo di proferazione come un luogo fra..., in eterno e delicato equilibrio. I temi del movimento, del cambiamento, del viaggio, pervadono la poesia di Senghor, infondendone un’inesauribile energia dinamica. Una rilettura, da questo punto di vista, mette in evidenza un andirivieni continuo tra Africa e resto del mondo. Inoltre, un soggetto fondamentale della sua poetica, è il sentimento di emozione, da intendere come é-motion, ovvero un movimento da un centro - di norma, sé stesso - verso un altrove, altro da sé. L’immaginazione di Senghor corre incessantemente sulle strade («On m’appelle l’Itinérant», scrive in una poesia). La sua poesia è letteralmente invasa da un bisogno mentale di respingere i limiti dello spazio e del tempo, in un continuum fluido, contraddistinto da andirivieni tra passato, presente e futuro, senza tralasciare un guizzo nell’aldilà, tra rinascita ed eternità: «Je confonds toujours l’enfance et l’Eden/ Comme je mêle la Mort et la Vie - Un pont de douceur les relie». Per Senghor, la Poesia ha strade proprie e condizioni speciali, che stimolano la nominazione e la proferazione, entrambe in grado di produrre qualcosa di fondamentale; la Poesia, come il viaggio, ha bisogno di spazio, tempo e memoria, esigenti la narrazione. Come conseguenza, viaggio e scrittura pervengono a coesistere in una simultanea tensione creativa, fondendosi l’uno nell’altro.it
dc.description.abstractSenghor was among the first to give poetic expression to African experience in a European tongue, achieving a synthesis of inspiration and means of expression that does honor to both and betrays neither. He used poetry as a special place for the cohabitation of different languages and cultures, and as an instrument to map out a geography of ambivalence. As a user of a hybrid code, he tried to orchestrate a new, personal language, by negotiating his ideal – but also real – place of world production as a place between…, in an eternal delicate equilibrium. Themes of notion, shifting and journey pervade Senghor’s poetry, and inspire it with an inexhaustible dynamic energy. A new reading from this angles, underlines continous comings and goings between Africa and the rest of the world. Moreover, a key theme of his poetics is the sentiment of emotion, in its etymological meaning of an e-motion, to be intended as « coming from an elsewhere », usually from one’s own self, towards some others. Senghor’s imagination still running incessantly on the road (« They call me The Itinerant », he wrote in a poem). His poetry is overcome by mental need of drawing back space and time limits, in a fluent continuum marked by comings and goings toward past, present and future, not without trespassing into the hereafter, between renascence and eternity : « I always confuse Childhood and Eden / As I mingle life and Death – a bridge of sweetness joins them ». According to Senghor, poetry has its own paths and special conditions, which stimulate naming and uttering, both able to yield something fundamental : poetry, as well as journey, needs some space, time and memory crying out to be told. As a result, travelling and writing coexist in a simultaneous tension of creation, the journey turning into writing and vice versa.en
dc.language.isoitit
dc.publisherUniversità degli studi della Tuscia - Viterboit
dc.relation.ispartofseriesTesi di dottorato di ricerca. 27. ciclo-
dc.subjectSenghorit
dc.subjectNégritudeit
dc.subjectPoesiait
dc.subjectViaggioit
dc.subjectScritturait
dc.subjectPoetryen
dc.subjectJourneyen
dc.subjectWritingen
dc.subjectL-LIN/03-
dc.titleLes routes de l’insomnie. Polisemia del viaggio nella poetica di Léopold Sédar Senghor, dal «Royaume d’Enfance» alla «Civilisation de l’Universel»it
dc.title.alternativeThe roads of Insomnia. The polysemy of journey in the poetry of Léopold Sédar Senghor, from the "Kingdom of Childhood" to the "Civilization of the Universal"en
dc.typeDoctoral Thesisen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
item.languageiso639-1it-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.openairetypeDoctoral Thesis-
item.cerifentitytypePublications-
Appears in Collections:Archivio delle tesi di dottorato di ricerca
Files in This Item:
File Description SizeFormat
mmattioli_tesid.pdf504.8 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Page view(s)

1
Last Week
0
Last month
1
checked on Nov 28, 2020

Download(s)

7
checked on Nov 28, 2020

Google ScholarTM

Check


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons