<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://http://dspace.unitus.it:80">
    <title>Unitus DSpace</title>
    <link>http://http://dspace.unitus.it:80</link>
    <description>The DSpace digital repository system captures, stores, indexes, preserves, and distributes digital research material.</description>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/2067/675" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/2067/676" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/2067/760" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/2067/1122" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/2067/1231" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2013-05-23T20:50:29Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/2067/675">
    <title>SUB ARTA VITE (Nota esegetica a Horat. Carm. I 38, 7-8)</title>
    <link>http://hdl.handle.net/2067/675</link>
    <description>Title: SUB ARTA VITE (Nota esegetica a Horat. Carm. I 38, 7-8)
Authors: Sommariva, Grazia
Abstract: A new exegesis of Horace, Carmina, I 38, 7-8. The adjective 'arta', applied to the vineyard, does not mean “small” or “dense”, according to the traditional explanations, but “less leafy, defoliated”: it refers to the vineyard’s shadow in early autumn, when the vine’s foliage is less rich.
Description: Italian translation of the original essay published in Latin.</description>
    <dc:date>2007-11-30T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/2067/676">
    <title>Lo scenario urbano nella letteratura erotica latina</title>
    <link>http://hdl.handle.net/2067/676</link>
    <description>Title: Lo scenario urbano nella letteratura erotica latina
Authors: Sommariva, Grazia
Abstract: A survey of the classic issue 'urbanitas' versus 'rusticitas' applied to love in Latin comedy, epigrammatic poetry, elegy and novel. The prominence of the city in late republican and Augustan poetry is grounded on the philosophical debate about human civilization and progress promoted by Lucretius, the epicurean poet who was critic about the moral shortcomings of modern urban society. Inspired by the lucretian speculation on progress, Vergilius (in eclogue X), the elegists, and especially Tibullus (in elegy II 3), explore the close connection existing between love and urban background, while Ovid praises Rome as the city of love and Venus’ realm.</description>
    <dc:date>2008-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/2067/760">
    <title>"Morire come un artifex". Ancora sulle ultime parole di Nerone presso Svetonio ("Nero" 49)</title>
    <link>http://hdl.handle.net/2067/760</link>
    <description>Title: "Morire come un artifex". Ancora sulle ultime parole di Nerone presso Svetonio ("Nero" 49)
Authors: Sommariva, Grazia
Abstract: A discussion of Nero’s last words "Qualis artifex pereo" in Suetonius’ dramatic report. The traditional exegesis of the line and of the word artifex are questioned. The noun "artifex" does not mean “great artist” but it is used by Nero in its usual and generic sense of “craftsman”, “artisan”. The damnatio deprives Nero of the apotheosis due to emperors, so he is complaining about the burial ceremonies prepared for him, as humble as those granted to poor craftsmen by their collegia.</description>
    <dc:date>2005-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/2067/1122">
    <title>L'umanista Angelo Sabino e l'Odyssea decurtata del ms. Diez. B. Sant. 41 di Berlino</title>
    <link>http://hdl.handle.net/2067/1122</link>
    <description>Title: L'umanista Angelo Sabino e l'Odyssea decurtata del ms. Diez. B. Sant. 41 di Berlino
Authors: Sommariva, Grazia
Abstract: Angelus Sabinus’ paternity of the Odyssey in epistolary form (Odyssea decurtata) preserved in ms. Diez. B. Sant. 41 in Berlin is confirmed by Angelus himself, who, in his poem in praise of pope Pius II (Epaeneticum) claims to have composed in his youth, under the pontificate of Callistus III (1455-1458), verses about Ulysses, the Naritius dux. The evidence that Angelus Sabinus is the author of the Odyssea decurtata may also shed new light on the vexata quaestio of the authorship of the three epistles composed in response to three of Ovid’s Heroides, generally ascribed to Angelus, but newly attributed by Häuptli, the latest editor of the Ovidiana, to the ancient poet Sabinus, Ovid’s contemporary and friend. The essay also debates the question of the identity of Fatius, scriptor of the ms.</description>
    <dc:date>2009-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/2067/1231">
    <title>Petronio nell'Anthologia Latina, Parte seconda. I carmi su temi diatribici ed etici</title>
    <link>http://hdl.handle.net/2067/1231</link>
    <description>Title: Petronio nell'Anthologia Latina, Parte seconda. I carmi su temi diatribici ed etici
Authors: Sommariva, Grazia
Abstract: A commentary on six of the poems attributed to Petronius preserved in the "Anthologia Latina": AL 471, 474, 478, 470, 692 Riese.</description>
    <dc:date>2009-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

